国产精品专区免费,亚洲国产一区二区三区高清,日韩精品免费一区二区夜夜嗨,中出一区二区

HOMECultureFestivalText

24 Solar Terms——Grain in Ear

Jun 05, 2024Byiqingdao

Grain in Ear (Chinese: 芒種 máng zhòng) is the 9th of the 24 Solar Terms in the traditional Chinese calendar. It usually falls around June 5th each year and marks when crops start growing grains.

The arrival of Grain in Ear signifies the ripening of crops such as barley and wheat. In traditional Chinese medicine, Grain in Ear is a time to focus on nourishing the heart and calming the mind. People may consume light and easy-to-digest foods, such as vegetables and fruits, to support their bodies during this period. The following are the things you need to know about Grain in Ear.

An increase in rainfall
Rainfall increases during Grain in Ear compared to the previous 8 solar terms. Regions in the middle and lower reaches of the Yangtze River are about to enter the Plum Rain season.
Plum Rain, often occurring during June and July, refers to a long period of continuous rainy or cloudy weather. This happens to be the time for plums to ripen, which explains the origin of its name. Plum Rain are a good period for growing rice, vegetables, and fruits.

Pray for a good harvest
"An Miao" (meaning seedling protection) is a traditional farming activity of southern Anhui province that has been practiced since the early Ming Dynasty (1368-1644). Every year, when Grain in Ear comes, they hold the sacrificial ceremony to pray for good harvests in the fall. People make different types of bread from wheat flour and color them with vegetable juice. The bread is used as a sacrificial offering to pray for a good harvest and people's safety.

Boil green plums
In South China, May and June are the seasons when plums become ripe. Green plums contain a variety of natural and high-quality organic acids and are rich in minerals. They can help clean blood, lower blood lipids, eliminate tiredness, and improve one's looks. However, fresh plums are acerbic and need to be boiled before serving.

(By Yang Jiming/Qi Qian)

Qingdao International Community Center (for Culture and Tourism)

Shinan District, Qingdao

(+86) 0532-68873099

Monday - Friday 9:00am - 5:00pm

Tourism
Attraction
Hotels
Dining
Entrance tickets
Culture
History
Festival
Fashion&Traditions
Culture Figures
Food
Business
Business News
Policies & Regulations
Free Trade Zone
主站蜘蛛池模板: 兴安盟| 晴隆县| 阜平县| 平乡县| 平果县| 六盘水市| 三河市| 望谟县| 赣州市| 浦东新区| 建昌县| 墨玉县| 湘阴县| 平潭县| 扎囊县| 饶阳县| 积石山| 海南省| 资源县| 德江县| 六盘水市| 庄浪县| 红桥区| 汪清县| 孟津县| 宁陵县| 嘉荫县| 沙田区| 西乡县| 宁晋县| 兴海县| 丹凤县| 连江县| 申扎县| 临沭县| 元朗区| 兰西县| 化州市| 山东省| 新平| 建瓯市|